波爾多的美人魚: Chateau Giscours
當你拿起一瓶 Chateau Giscours(美人魚城堡),首先映入眼簾的是酒標上那隻手持盾牌、優雅高貴的金色美人魚。但千萬別以為她只有溫柔的一面。在 2025 年底,世界權威葡萄酒媒體 Wine Spectator 震撼宣布:將 Chateau Giscours 2022 年份選為「年度百大第一名」(Wine of the Year)!這項至高無上的榮譽,直接將這座老牌瑪歌(Margaux)名莊推上了世界酒業的最高峰。
When you pick up a bottle of Château Giscours, the first thing that catches your eye is the elegant, noble golden mermaid holding a shield on the label. But don't mistake her for being merely gentle. At the end of 2025, the world’s authoritative wine authority Wine Spectator delivered a stunning announcement: Château Giscours 2022 was named the "Wine of the Year" (Number 1 in the Top 100)! This ultimate honor has propelled this historic Margaux grand cru straight to the pinnacle of the global wine world.
歷史與風土:瑪歌產區的溫柔力量 / History and Terroir: The Gentle Power of Margaux
身為 1855 年梅多克分級中的三級名莊(Third Growth),Giscours 的歷史可追溯至 14 世紀,並在 1552 年由富商 Pierre de Lhomme 種下第一株葡萄藤。
As a Third Growth in the 1855 Médoc Classification, the history of Giscours dates back to the 14th century, with its very first vines planted in 1552 by the wealthy merchant Pierre de Lhomme.
這裡的風土極具代表性: / The terroir here is exceptionally representative:
碎石台地(Gravelly soil): 排水性極佳的礫石土壤,強迫葡萄樹的根部往深處鑽,汲取多層次的礦物質,這也是成就瑪歌優雅風格的祕密。
Gravelly soil: The excellently drained gravel terraces force the vine roots to dig deep into the earth to absorb multi-layered minerals. This is the secret behind Margaux’s signature elegant style.
世紀老藤(Old Vines): 莊園內最古老的葡萄藤可追溯至 1926 年。這些歷經風霜的老藤,為酒液注入了無與倫比的複雜度與深厚底蘊。
Old Vines: The oldest vines on the estate date back to 1926. Having weathered a century of elements, these old vines infuse the wine with unparalleled complexity and profound depth.
經典風格: 倒上一杯 Giscours,你首先會被那招牌的紫羅蘭、丁香與黑櫻桃香氣溫柔包圍。入口時,絲滑如緞的單寧在舌尖滑開,尾韻帶著精緻的菸草葉與泥土氣息,既有瑪歌特有的陰柔優美,又不失奔放的架構與驚人的陳年潛力。
Classic Style: Pour a glass of Giscours, and you are immediately enveloped by its trademark aromas of violets, cloves, and black cherries. On the palate, satin-smooth tannins glide across the tongue, leading to a refined finish of tobacco leaf and earthy undertones. It perfectly embodies the feminine grace characteristic of Margaux, while retaining a powerful structure and incredible aging potential."
不只是酒莊,更是一座生機勃勃的「生態村莊」 / More Than a Winery: A Vibrant "Eco-Village"
不同於許多只專注於葡萄藤的波爾多酒莊,Giscours 宛如一個自給自足的綠色桃花源。
Unlike many Bordeaux estates that focus solely on their vines, Giscours operates as a self-sufficient green sanctuary.
生物多樣性: 1870 年由景觀設計師 Eugène Bühler 打造的巨大公園包圍著城堡,園內不僅有古老的森林,還有大片草地、牧養的綿羊、養蜂場和蔬菜園。自然農法: 莊園目前有約 20% 的葡萄園採用生物動力法(Biodynamics)耕作,致力於用最自然、對土地最溫和的方式,讓葡萄展現最純粹的風土。
Biodiversity: A massive park, designed in 1870 by the renowned landscape architect Eugène Bühler, surrounds the château. The grounds feature ancient forests, vast meadows, grazing sheep, apiaries, and vegetable gardens. Natural Farming: Currently, about 20% of the estate's vineyards are cultivated using biodynamics. The winery is dedicated to the most natural, gentle approach to the land, allowing the grapes to express their purest terroir.
莊園生活: 這裡甚至還擁有自己的馬廄與馬球俱樂部,隨處散發著法式精緻又悠閒的莊園氛圍。
Estate Life: The property even boasts its own stables and polo club, exuding a refined yet relaxed French lifestyle at every turn.
